- schieben
- to push; to shunt; to shove* * *schie|ben ['ʃiːbn] pret schob [ʃoːp] ptp geschoben [gə'ʃoːbn]1. vt1) (= bewegen) to push, to shove; Fahrrad, Rollstuhl etc to push, to wheel; Auto to push; (in den Ofen) to put
schíében (fig) — to put sth aside; Schuld, Verantwortung to reject sth
her schíében (fig) — to put off sth
etw von einem Tag auf den andern schíében — to put sth off from one day to the next
etw auf jdn/etw schíében — to blame sb/sth for sth, to put the blame onto sb/sth
die Schuld auf jdn schíében — to put the blame on sb
die Verantwortung auf jdn schíében — to put the responsibility at sb's door
See:2) (= stecken) to put; Hände to slip, to putjdm/sich etw in den Mund schíében — to put sth into sb's/one's mouth
3) (inf = handeln mit) to traffic in; Drogen to push (inf)4) (inf)Dienst/Wache schíében — to do duty/guard duty
See:5) (RAIL) to shunt2. vi1) (= drücken, schubsen) to push, to shove2) (inf)mit etw schíében — to traffic in sth
mit Drogen schíében — to push drugs (inf)
3) (inf = begünstigen) to wangle (inf)da wurde viel geschoben — there was a lot of wangling going on (inf)
3. vr1) (mit Anstrengung) to push, to shovesich an die Spitze schíében — to push one's way to the front
2) (= sich bewegen) to move* * *1) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) edge2) (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) shove3) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) wheel* * *schie·ben<schob, geschoben>[ˈʃi:bn̩]I. vt1. (vorwärtsrollen)▪ etw [irgendwohin] \schieben to push sth [somewhere]er schob den Einkaufswagen durch den Supermarkt he wheeled the shopping trolley through the supermarket2. (rücken)▪ jdn/etw \schieben to push [or fam shove] sb/sthlass uns den Schrank in die Ecke \schieben let's shift the cupboard into the corner3. (antreiben)▪ jdn \schieben to push sb4. (stecken)▪ etw irgendwohin \schieben to put [or push] [or fam stick] sth somewheresich dat etw in den Mund \schieben to put [or fam stick] sth in one's mouthdie Pizza in den Ofen \schieben to stick [or shove] the pizza into the oven fam5. (zuweisen)▪ etw auf jdn \schieben to lay [or put] [or place] sth on sbdie Schuld auf jdn \schieben to lay the blame on sb [or at sb's door]die Verantwortung auf jdn \schieben to place [or put] the responsibility on sb['s shoulders]▪ etw auf etw akk \schieben to put sth down to sth, to blame sth for sthsie schob ihre Müdigkeit aufs Wetter she put her tiredness down to the weather6. (abweisen)▪ etw von sich dat \schieben to reject sthden Verdacht von sich dat \schieben to not accept the blamedie Schuld/Verantwortung von sich dat \schieben to refuse to take the blame/[the] responsibility7. (sl)▪ etw \schieben to do sth famKohldampf \schieben to be starving figeine ruhige Kugel \schieben to take it easyeine Nummer \schieben to get laid slRauschgift \schieben to traffic in drugseine Schicht \schieben to work a shiftWache \schieben to be on sentry duty [or guardII. vi1. (vorwärtsrollen) to push2. (fam: unlautere Geschäfte machen)mit Zigaretten/Drogen \schieben to traffic cigarettes/drugsIII. vr1. (sich vorwärtsbewegen)▪ sich akk irgendwohin \schieben to push [or force] [or elbow] one's way somewhere2. (sich drängen)▪ sich akk \schieben to shove one's waysich akk nach vorn \schieben to shove one's way to the front* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slipden Riegel vor die Tür schieben — slip the bolt across
3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
4) (salopp): (handeln mit) traffic in; push <drugs>2.unregelmäßiges reflexives Verb1) (sich zwängen)sich durch die Menge schieben — push one's way through the crowd
2) (sich bewegen) move3.ihr Rock schob sich nach oben — her skirt slid up
unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove2) mit sein (salopp): (gehen) mooch (sl.)3) (ugs.): (mit etwas handeln)mit etwas schieben — traffic in something
4) (Skat) shove* * *schieben; schiebt, schob, hat geschobenA. v/t & v/i1. push; unsanft: shove; (Fahrrad, Karren etc) push, wheel; in die Tasche, in den Mund etc: put;wir mussten das Auto schieben we had to push the car (oder give the car a push);kannst du mal schieben? will you have a push?, can you push for a bit?;in der Fußgängerzone müssen Radfahrer schieben cyclists must dismount in the pedestrian precinct (US zone);den Riegel vor die Tür schieben bolt the door;den Kuchen in den Ofen schieben put the cake in the oven;den Ball ins Tor schieben slide the ball into the net;(eine Arbeit etc)von einem Tag auf den anderen schieben put off (work etc) from one day to the next;ihn muss man immer erst schieben umg, fig he always needs a push (stärker: kick in the backside); → Bank1 1, Kugel, Wache etc2. (sich drängeln) push; unsanft: shove3. umg (handeln):schieben mit (Waren) traffic in; (Drogen auch) push;Devisen schieben wheel and deal in currency4. fig (beschuldigen):etwas auf jemanden schieben (try to) blame sb for sth;5. fig:etwas (weit) von sich schieben deny all responsibility for sthB. v/r:sich nach vorn schieben push (one’s way) to the front; SPORT im Rennen: move up (through the field);sich durch die Menge schieben push one’s way through the crowd;sich nach oben schieben Rock etc: slide (oder ride) up; langsam: work its way up;Wolken schoben sich vor die Sonne clouds covered (up) the sun* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slipden Riegel vor die Tür schieben — slip the bolt across
3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
4) (salopp): (handeln mit) traffic in; push <drugs>2.unregelmäßiges reflexives Verb1) (sich zwängen)sich durch die Menge schieben — push one's way through the crowd
2) (sich bewegen) move3.ihr Rock schob sich nach oben — her skirt slid up
unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove2) mit sein (salopp): (gehen) mooch (sl.)3) (ugs.): (mit etwas handeln)mit etwas schieben — traffic in something
4) (Skat) shove* * *v.(§ p.,pp.: schob, geschoben)= to edge (on) v.to push v.to shove v.to shuffle v.to slide v.(§ p.,p.p.: slid)to thrust v.(§ p.,p.p.: thrust)
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.